今日の英語表現: Blot on one’s copybook

今日の英語表現はBlot on one’s copybookです。

えんじにあの会社の役員が社内向けのメールで使っていた表現になります。

Google で「blot on one’s copybook define」と検索すると、”blot one’s copybook”という、Blotを動詞として使う表現の結果がトップに出てきます注1が、意味は十分とれますね。「on」を挟んだ名詞としては、評判を傷つけるもの、という訳が適当でしょうか。

う~ん、サラッと使ってみたい。

注1:
各サイトの利用規約上検索結果をコピペできないのですみませんが、ご自分で検索、若しくはリンクをクリックして下さい。お手数おかけします

最後までお付き合い頂きありがとうございます。ポチッとクリックして下さったら尚感謝です。
ブログランキング・にほんブログ村へ

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする